It
became clear upon opening that the message was not written in English, but
Polish. The great thing about Google is since they are already reading and
index all my email, they already know it is Polish and the little translate
button is in the header of the email. So translate away, Google!
“Dear Sir or Madam,
Please
be advised that all parking spaces in the garage Promenady Wroclaw IV Street Works
7-7C, 9-9e are in private places and people who have not bought a parking space
are absolute prohibition of parking in the garage.
Sincerely,
Marta
Property
AdministratorBelow her signature line was a picture of a black BMW Wagon with the license plate blurred out, clearly the offending car parked in a spot it should not in.
Okay,
so Google translate might not have mastered English to Polish yet, but the only
words I know in Polish are “dupa”, and “nie wyrzucaj” which is what the stickers we use at work
to let the cleaning staff know not to throw something away say. And there are
plenty of people who see my last name and attempt to speak to me in Polish. Like
the cleaning staff. And the night nurses
at the hospital where our children were born. But you can get the gist of it.
Hm,
not as exciting as I had hoped. Clearly, this got mailed to me accidentally.
So, I went on with my day.
But
then, later that same day, Marta sent me two more emails. This time I knew what
to do right away. Translate away,
Google!
Dear Sir or Madam,
Very
please read the attached Regulations on the Order Household promenades Wroclaw
IV Street. Works 7-7C, 9-9e, adopted Resolution No. 15/2017, especially with
the points:
-
8: "Quiet hours valid from 22.00 to 7.00."
-
No. 27: "grilling is forbidden on balconies and terraces."
Sincerely,
Marta
Property
Administrator
Attached
was a two-page PDF listing all 27 rules, again in Polish. I didn’t read them
all because they were too long to fit in the google translate window all at
once. But clearly, there had been people making noise past ten at night, enough
for a neighbor to complain, and they were probably the same people who were grilling
on a balcony or terrace, or the people parking in the wrong spots. Eventually,
I translated all the rules. Many of them didn’t translate well and are
nonsensical. Most of them would be standard for any condo or apartment
building.
After
reading all the rules, I was more confused. Did I buy a condo in Poland? I’ve
done some weird stuff in my life I don’t remember, but I’m pretty sure I would
have remembered purchasing property in a foreign country, a foreign country
from where my relatives emigrated but a foreign country I’ve never set foot in
during my lifetime. I flipped through my passport and looked for a stamp from Poland but did not find one.
Well,
clearly I hadn’t but a guy can dream, right? Although, I’m not sure how many
Americans dream of owning condos in Poland. So what did happen? This time
Google was helpful
Wroclaw, Poland. |
The
condo building was in Wroclaw, Poland. Wroclaw is a city in Western Poland, the
4th largest city in Poland with about 680,000 inhabitants. Over the
last 150 years, it has been part of Prussia, Bohemia, Germany and Poland. It
became part of Poland after the end of World War II. Since then, it’s
population has swelled, Pope John Paul visited twice during his papacy, the new
municipal stadium hosted several matches of the UEFA Euro 2012 cup and recently
they’ve had a bit of a building boom.
But
I’ve never been there. I’ve never planned to go there. And my interest in it
faded.
But
the messages kept coming. A few weeks later I received this notice.
Dear Sir or Madam,
Please be advised that in the period from 05.22.2017 to 26.06.2017 Erbud
will cures entry road into the Promenades Wroclaw IV.
Will start a temporary entry,
which was marked on the map below.
And
there was a map with arrows showing where to go and where NOT to go.
The
next day, another picture of a different car parked in someone else’s parking
space with a polite reminder not to do so. Clearly the message was not getting absorbed by it's intended target.
A
few weeks later:
Dear Sir or Madam,
We turn to you with a request to turn your attention to the door to close
staircases. Leaving them open can cause mechanical damage, for which the repair cost
will be borne by the Community Housing.
Sincerely,
Marta
Two days after that:
Dear Sir or Madam,
Fortum, advised us that:
"On June 14, in the chair. 7.00 - 20.00 there is a break in the
supply of hot water in the surrounding streets:
- Czochralski
- Słonimski
- Factory
The reason is the connection of a new customer. We apologize for the inconvenience and we make every effort to supply
heat dwell time as short as possible. Of course, cold water supply will proceed smoothly.
Sincerely,
Marta
Then it got serious. Marta’s next email had the
agenda for the Wroclaw community housing meeting. This was important stuff!
Included on the agenda was a vote on ”garage on the consent to use the racks and motor
bicycle racks installed in the underground garage.”
Finally, something important. I
couldn't miss the vote on consent to use the racks and moter bicycle racks
installed in the underground garage! What if I needed to park my motor bicycle
when I was in Wroclaw? Sadly, my passport had expired and there was not time to
get it renewed to make it to the meeting on June 19th. Maybe someone could act
as a proxy and vote for me. I was all for using those racks in the underground
garage.
Sadly, I still do not know the
outcome of the vote because Marta never send out the minutes from the meeting,
But I did get a detailed explanation why they were delaying pouring concrete
for the sidewalk because of the warm temperatures affecting the curing of the
concrete, followed by a reminder to not park in the handicapped parking spots
if you do not have a handicap sticker.
I felt like I should email
Marta back and let her know that she was sending emails to some shlub in
America who did not need to get them, and not to the intended recipient,
whatever typo caused these to go to me instead of whatever combination of M and
Smolarek who was possibly living there. What if the intended recipient was the
one who kept parking in the wrong parking spots, or worse in the handicap
spots? What if they missed the critical vote on using the motor bicycle racks?
What if they don’t know that quiet hours start at 10pm and end at 7am? Was my
failure to act causing someone hardship?
But I didn’t email her because
I didn’t want to miss anything. If I fixed the glitch, then I would never know
if the parking scofflaws continued to park in the wrong locations, or if the
board was going to add to the long list of 27 rules. Surely they posted these messages in a common
area of the building for all residents to see. No one was missing out on any
truly critical information.
Ebi Smolarek: Fomer Team Polska Soccer player and the most famous Smolarek |
Then I started getting more
messages from different senders, some in Polish, some I can’t share with you
because they have that warning on the bottom of the email saying that the
message is only for the intended recipient and if I get it, I should notify the
sender and delete the message (which I TOTALLY did).
A few days later, I
finally got a break on who this mysterious person was: a confirmation email
from a hotel in Zakopane, with a first name in it. At last, I had a clue to the
mysterious person.
Her name is Maria. And I had an
email address now, too. So I emailed her and tried to explain what happened.
And then the email I’d written
showed up in my in box. No, not my sent items, my in box. Like when you accidentally
write an email to yourself (or on purpose to remind yourself of something). It turns out Google mail has some features
built in to prevent others from trying to create an address similar to an
existing one, like for example, SteveJohnson and Steve.Johnson. It turns out
that Maria’s address, or at least the one she had shared was similar enough to
mine that Google was sending me messages that weren’t directly addressed to
me. You see, dots don’t matter in gmail
addresses. https://support.google.com/mail/answer/7436150
Sadly, my lead was a dead end.
So I turned to Facebook. There had to be someone with this name on Facebook,
And their was. I send her a message about how I think I’ve been receiving her
emails. I send a friend request hoping that the common last name with pique her
interested (there are a couple Smolareks that I am not related to in other
countries who have friended me on Facebook).
That was weeks ago. Weeks
without a response or an answer. Reminds me of Hey Alexander. It’s also been three weeks since Promenady
Wroclaw has send me an email. Maybe they found their error and corrected it.
Maybe Maria moved out and the took her name off the mailing list. Right now
there are no answers, just unanswered questions.
Thanks for reading.
No comments:
Post a Comment